Mar 30 2011

想象一下

想象一下用一种新的语言进行长篇大论的感觉!

仿佛是进入一片未知的又令人无限好奇的海洋。

把它们都吃进去,吃进去,

还要豁(活)出来。

 

又是一条命了!


Mar 30 2011

Something about ‘resistance’

‘Resist’ seems to mean something like ‘be against..’, yet, it takes on some interesting light once we consider it in a closer manner. To resist suggests the power to hold, the power to remain firm on one’s feet, the power to envelope, to go back and forth without being broken, etc. Resistance presupposes ‘being invaded’. The other comes and we can hold ourselves against them. Not only that, we are actually being held up in this ‘resisting’.  We can only resist when we are actually resisting. HOLD, HOLD on, resisting, enduring, suffering, engaging, -ing.


Mar 30 2011

Express-expression

Language doesn’t represent, it expresses.

 

The shame of being a man


Mar 30 2011

你还送了一瓶醇醇的红酒

你送来的那瓶酒,

像花瓣一样有颜色,

像糕点一样有质地,

你还载了他一程,

从你家载到这遥远的北方。

 

你彬彬有礼,

连他的妈妈都称赞你。

怎么那么近,又那么远,

我犹豫着问他,

你的妻子长得怎样?

你的家又是如何模样?

 

你还送了一瓶醇醇的红酒,

送到我的梦里来了。

送到我不想你认识的人家里来了。

 


Mar 27 2011

我这时候

我这时候想起我的妈妈来,

我想起我们在那个有铁路的小城边吃一块香甜的蛋糕。

她总是不肯吃,

我总是想哭。

我想起那个城市总是灰着的天,

那天从街头一直狭狭的开到街尾,

街尾有个卖油炸的摊。

 

 


Mar 19 2011

Tristan & Isolde

Dream and reality, love and death.

They fell in love because of a misplaced love potion and then they were displaced to an exclusive world of love.

Danger is crying out from the fragility of both body and heart.

 

I couldn’t relate to this. There isn’t mundane life inside. It was all dislocated from our real, humble yet endearing daily life.

I love you, only because you are in front of me and I know I have seen you before. I have seen you through days and nights, through your breaths in sleep and through your sweats. I have seen you living besides me and me besides you.

 

And then it is only against these real moments that we love each other like crazy people in dreams.


Mar 18 2011

我想对你说

我想对你说,最关心我的舅舅:

我不光那么认真的看着你,我也同样同样认真的听着你。你走过门前的小路,清晨的脸上还有一层雾,你并不高大的身子只会让人吃惊—从那里发出来的言语和动作多么的有力度,你真的可以指点江山!

我从来都是认真的在看着你和听着你,一如我认真的在看着和听着自己。

舅舅,我想对你说:

这里有我自己每一分真真实实的挣扎,我想停下来好好自己看看这里面都是什么。我相信只要是真实的,即使是挣扎,也能告诉我们好多好多那挣扎之外的东西。我是勇敢的,我知道你总在保护我,你保护我是个女子,可我是个勇敢的女子。他们总是说:你想的很长远,你的脑子很好使,你有最好的主意。我相信这是真的,我也一直受益于你,但我想说:你在计划长远方面的优势让我觉得被束缚了我的手脚,我想自己好好的去动一场,好好的去感受一下自己的力量。力量就像吹气球一样,是在吹的过程中我们才感到气球在涨大,我们要使自己在用力中。

 

 


Mar 17 2011

这只是开始

我不知道如何去描述或谈论这种感觉,我也许可以抓怕脑袋想些词,但我不确定,有些模模糊糊的我说不好,但我能感到我很喜欢它,我会不停地再去听。

 

你需要一颗强壮的心脏还有一双柔软的耳朵。

上帝可能真的来过。

声音和空间。


Mar 17 2011

我总是做好准备多理解你一些

这是一句多么暖人心的话!

一句指向未来的话,

一句没有害怕的话,

你听到了吗?

我们都没有害怕,

我总是做好准备向着那未知的未来,

等着听你,等着听你!

 

我爱世上所有强壮的心脏!大家来吧!大家来吧!


Mar 17 2011

我有时想着你们

我突然问自己:我是不是,严格的来说,一个很难相处的人,一个真的很奇怪的人?

我真的是一个奇怪的人吧。我就是这样的奇怪:和父母通完电话,他们都是高高兴兴,简简单单的,我心里确有一小片空落落的,那空落落的一小片里我知道他们是不会进来的,一挂完电话,我就静静的哭了。有谁会像我这样神经质呢?

我总是这么的苛求别人,我有什么权力?就算我可以把自己这般的折磨,我又有什么权利去让他们对他们的生活像我这般无耻的发问?我凭什么?我怎么就不会简简单单的做他们的女儿,陪他们进行着简简单单的生活?我为什么总是要这么的去想,去问,又去害怕?

难道父母和子女的关系也是一种需要一套话语的关系吗?而且仿佛只有我自己足够的强大了,确切了,才会得心应手的去操纵那套话语吧?

我说到底还是太自私。我就不该做他们的女儿来折磨他们。我只配这样远远的想着他们。